Шрифт:
Интервал:
Закладка:
К жалости Марека, Темная звезда двигалась уж слишком быстро, особенно имея в распоряжении карту пространственных нитей. Единственная телепортация, забравшая почти двадцать два процента энергии из накопителей, и скрытый от визуального восприятия крейсер появился в далеком космическом секторе. Крошечная точка в дали, которой являлась твердыня Рассвета, позволяла убедиться, что телепортация прошла успешно.
— Когда я закончу работу над накопителями, мы сможем путешествовать сквозь галактики в протовселенной. — С унынием глядя на показатели мощности, отраженные в цифрах выводных панелей, Эйдон преисполнился решимости. За последний месяц он безвылазно сидел в мастерской, перебирая трофейные корабли, роботов-стражей лаборатории зет-шестьдесят три, и запчасти, купленные на Медизе. Он не обладал столь же выдающимся гением в области исследований, как Влад, однако на фоне большинства существ во вселенной был чрезвычайно талантлив. Месяц работы не прошел безрезультатно, Паук вплотную подобрался к решению проблемы энергообеспечения. Ведь на любое действие в протовселенной требовалось совершить колоссальное количество работы, с которой накопители норботтов справлялись с натяжкой.
Влад удовлетворенно кивнул на слова Эйдона, тот действительно достоин быть десницей, или даже стать владыкой Вормонд. Выдающаяся личность, готовая посвятить все время решению проблем, что опутывают оковами его вид. В отличие от Паука, он — лишь одаренный неординарными способностями эгоист, который помогает своему детищу постольку, поскольку есть свободное время и поскольку это может решить личные проблемы. Так было всегда, и вряд ли что-то изменится…
Группа Влада пересела на трофейный корабль пиратов и отправилась собственным ходом до твердыни. Темная звезда не могла приближаться слишком сильно, так как неизвестно, насколько хороши системы обнаружения человечества. Как никак, твердыни построены в золотой век цивилизации…
— Прошу разрешения на посадку. Капитан корабля — Линда Акрис, двухзвездный офицер экспедиционного отделения флота. Протокол семнадцать. — Возбужденный голос Линды, держащей в руках хранилище данных из лаборатории Зеркнифа, заставил мифических духов переглянуться.
Они видели, что Благочестивец делал с девушкой, и бедолага все еще так хочет помочь своим мучителям? Промывка мозгов у твердыни определенно на уровень выше чем у Вормонд…
Оператор со стороны военного порта передал сообщение командованию, которое тут же погрузилось в суету. Вскоре на участке, выделенном для приземления корабля Линды, собралось несколько сотен солдат спецотряда в полном обмундировании. Помимо них сюда прибыли и несколько высших офицеров, включая Ноктано Грейва. А из Элистократума явился Благочестивец Юрон, от садистской ухмылки которого даже у стойких вояк пробегали мурашки.
Когда трап бандитского корабля, собранного из плохо подогнанных запчастей различных летающих средств, опустился, глаза солдат полезли на лоб. Из развалюхи должны были выйти трехметровые мутанты. Посланные на смерть мародеры, отринувшие достоинство человеческого рода, в общем, шваль, однако…
К воинам твердыни спустилась группа в броне, которую никогда не видели люди. Массивные доспехи, богато украшенные узорами из драгоценных металлов, сверкали в свете прожекторов космического порта. Барельефная геральдика указывала на принадлежность к различным силам, но в то же время демонстрировала единое происхождение. Впрочем, даже без знаков отличия доспехи, от которых веяло древней, практически забытой стариной, оказались уникальны. Благодаря гибкости настройки формовочных машин, Вормонд могли задать любую понравившуюся им концепцию для внешнего бронепокрова. Это сугубо эстетический аспект, мало влияющий на практичность экзоскелетов.
— Что это за броня?… — Вопрошал Командер Тимерий — единственный пятизвездный офицер из присутствующих. В прошлый визит мародеров они устроили облаву на близкого друга Тимерия — Патреуса Ольга, разоблачив некоторые тайные сделки. С тех пор командующему механизированным блоком пехоты не давала покоя личность противоположенной стороны. Несмотря на смертельное задание, он продолжал отслеживать любые новости о гигантских мародерах, и вот, прошло сообщение, что они вернулись на твердыню. Сумасшествие! Ведь при посадке применен протокол семнадцать, означающий успешное выполнение секретного задания.
Тимерий бросился к порту в числе первых, чтобы хоть как-то контролировать ситуацию и не дать секретам просочиться наружу. Сейчас он мог наблюдать за группой тяжелобронированных гигантов, с абсурдными в своей красоте экзоскелетами. Не броня, а произведения искусства, к которым нет доступа даже у высших чинов твердынь. Неужели, противоположенная сторона — все еще мародеры?
Глава 484: Торговцы?
— Линда Акрис, ты выполнила задание? — Несмотря на холодный, беспристрастный тон, в глазах Ноктано Грейва проглядывалась надежда. Его лучшая ученица, его протеже… Если действительно справилась с миссией, которую, не смогли завершить тринадцать предыдущих экспедиций, появится шанс оправдать девушку.
Офицеры со стороны обратились в слух. Несмотря на секретность задания, их чин позволял иметь доступ к некоторым сведениям. Речь шла о технологии, что может спасти твердыню от голода. Это не просто гуманитарная инициатива, а возможность расширить демографические рамки, в которые загнаны люди из-за недостатка ресурсов и пространства для жизни. Можно построить несколько космических баз, которые без технологий древности пусть и уступят твердыням, но все же смогут увеличить численность человечества. Рано или поздно люди смогут вернуться к своему рассвету!
— Да командер. — Линда, без тени обиды на учителя, передала хранилище данных из лаборатории зет шестьдесят три. А когда Ноктано Грейв с трепетом взял толстый диск, похожий на разжиревшую тормозную колодку, Линда обернулась к группе гигантов. — Лишь благодаря им я выполнила задание.
Солдаты и офицеры недоверчиво уставились на группу Вормонд, которая явно уменьшилась с прошлого визита. Репутация бандитов, роскошная броня, ненормальный рост, теперь еще и помощь в выполнении задания… Диссонанс, который вызывали эти «люди», сравним с противоречивостью и неопределенностью самой судьбы.
— Мародеры? — Кто-то из офицеров, наконец, не сдержал скепсиса.
— Они не ма… — Линда не договорила, и оглянулась на спасителей, что не только достали из Зеркнифа секретные данные, но и избавили ее от пыточной машины Элистократума. Как девушка могла так просто выдать происхождение тех, кому стольким обязана? На самом деле, она уже придумала оправдание для исчезновения металлических пыточных червей. Чтобы даже так не вовлекать спасителей в разборки с Элистократума. Оставалось только не попасться с образами на пыточном кресле.
— Мы назвались мародерами, чтобы немного напугать